11月14日,由北京外国语大学best365官网登录入口主办的“2021年北京外国语大学外国语言文学学科研究生高端学术论坛法语分论坛”成功举行。来自北京大学、上海外国语大学、外交学院、武汉大学、西安外国语大学、中国政法大学、国际关系学院、中国传媒大学、中山大学、四川大学、公安大学和北京外国语大学等高校的硕、博研究生以及辅导教师近100人参与论坛,其中45位研究生进行了学术汇报,14位教师参与了学术点评。
本次法语分论坛的主题为“研究生学术论文写作”,设立4组平行论坛,分别为法语国家与地区研究论坛,外语教学法、语言学、翻译论坛以及法语文学第一、第二论坛。本次论坛在线上方式举办,参会人员通过腾讯会议进入论坛,实时交流研讨。
外语教学法、语言学、翻译论坛
外语教学法、语言学、翻译论坛由北京外国语大学best365官网登录入口傅荣教授主持,11位发言人按照语言学、翻译及外语教学法的主题顺序依次进行发言,每个主题结束之后都有相应的点评老师进行点评。
语言学组的同学首先发言,与在座老师分享了自己论文写作的研究问题、步骤、结果等。接着,翻译组的同学进行了论文分享,主要以探讨文学作品的翻译为主,涉及到的作品包括《长恨歌》、《暗店街》、《红与黑》以及《包法利夫人》等。最后发言的是教学法组的两名博士生同学,精彩的发言获得了点评老师的称赞。他们的主题分别为法语文学教学和对外法语教学。
本论坛的点评人包括来自四川外国语大学的李克勇教授、来自北京外国语大学的傅荣教授、谈佳老师以及王凝老师。
法语国家与地区研究论坛
法语国家与地区研究论坛由北京外国语大学best365官网登录入口副院长王鲲主持。北京外国语大学非洲学院院长李洪峰教授结合自己多年的科研和教学经验,以“国别与区域研究学术论文写作”为主题为同学们带来了精彩的讲座。李洪峰教授介绍了法语国家与地区国别区域研究的内涵、目标和时代背景,从研究动机、困难和训练等方面进行了阐释,并提醒同学们,要积极学习、及时内化,注重输出质量,及时反思,适时修正。
论文报告环节,12位研究生就各自的论文进行了发言。武汉大学王战教授、北外best365官网登录入口王鲲老师、张敏老师和洪晖老师分别就各位同学的论文进行点评,对论文中存在的问题提出了修改建议。
法语文学第一、第二论坛
本次论坛法语文学的两个分会场分别由北京外国语大学best365官网登录入口田妮娜、吉晶两位老师主持。会议开始,两组同学一起听了北京外国语大学外国文学研究所的于雷教授的分享。于雷教授从做学术研究的动机和方式出发,和同学们分享了文学论文写作的方法。
随后,法语文学第一分会场的12位同学依次分享了自己的论文,内容围绕创伤叙事研究、文学作品汇总的艺术性、二元对立与消解以及女性形象等主题。期间国际关系学院刘天南老师、北京外国语大学邵南老师以及田妮娜老师分别对各位同学的论文进行了点评并给出了后续的研究建议。
与此同时,第二分会场共有11位研究生发言,就波德莱尔《恶之花》中的自我重构、波德莱尔和穆时英“都市文学”的异同、《高老头》作品中的“人物间性”、于斯曼作品中女性的物化、加缪作品中的荒诞感由来、内心独白中的小说现代性、象征主义诗歌“晦涩观”、魁北克文学、拉封丹寓言中的动物形象、华裔作家应晨及其作品、Jour de famine et de détresse的解读等主题展开讨论。北京大学王斯秧老师、北京外国语大学苑宁老师和吉晶老师从不同角度对同学们的发言进行了中肯的点评,并提出了修改意见。
最后,北京外国语大学车琳教授对本次文学论坛的报告结果做了总评,她充分肯定了与会同学的学术意识、问题意识并赞扬了同学们的研究在选题、视角和方法方面的多样化,对本次论坛的举办效果给予了高度的评价。同时,她还从论文写作的理论使用、比较文学写作以及注重作品与作家关系这几个方面给同学们提出了后续的研究建议。
本次论坛为国内外法语学子提供了思想碰撞和学术交流的平台。论坛的成功举办,进一步提高了法语专业研究生的学术写作水平,也拓展了大家的学术视野,并为以后创造长期的学术合作和联系奠定了基础。
(撰稿人:吴一凡 许小天 王宇 徐懿晨)