【喜讯】我系退休教授王炳东荣获法国拉罗舍尔大学荣誉博士称号
2018年8月,法国拉罗舍尔大学(Université de La Rochelle)决定授予我系退休教授王炳东荣誉博士称号,以表彰和感谢他对法语教学与研究、对北京外国语大学与拉罗舍尔大学的交往合作所做的杰出贡献。
这是拉罗舍尔大学建校25年以来颁发的第一个荣誉博士称号。法国大学颁发荣誉博士称号旨在表彰在文学、艺术、科学、技术等领域为法国或法国大学做出卓越贡献的外国人士。
王炳东老师简历
王炳东北京外国语大学退休教师。1935年出生。
学历:
1957年考入北京外国语学院(现北京外国语大学)法国语言文学系。1962年毕业。1978年8月至1979年7月,曾作为改革开放后选拔的第一批青年教师赴法国进修一年。
工作经历:
长期从事法语教学管理和具体教学工作。先后担任过北外法语系副主任(1973-1983)、主任(1984-1986)。
大学毕业后一直从事法语教学,教授过各年级、多种课型。主要承担翻译课教学,并且用法语开设了《法国政治》、《法语国家和地区概况》等专业课。
在对外交流和传播中国文化方面做出贡献。20世纪80和90年代曾由国家教委(今教育部)派遣先后赴阿尔及利亚和突尼斯教授汉语,为期各两年。退休后,应对方邀请,作为客座教授多次到法国拉罗舍尔大学、比利时布鲁塞尔自由大学短期讲学,教授汉语和中国文化。
参加过各种翻译实践活动。曾在70年代参加过《毛选》的法文翻译工作,担任过巴黎联合国教科文大会的同传口译和笔译审校工作。2001年参加我国争取主办北京奥运会申请报告法文版的审定工作。
出版著作及获奖:
主要译作有法国黎丽安·西格勒的小说《太平洋线上的中国女人》(广州花城出版社,1998),伊夫·塞佛勒尔的《比较文学》(商务印书馆,2007)。2005年编译我国第一部《比利时文学选集——法语作家卷》(人民文学出版社出版)应中国和比利时有关出版社要求,2009年12月翻译出版比利时经典连环画《丁丁历险记》全套,共22册(中国少年儿童出版社)。
其他获奖情况:
2006年8月30日荣获比利时法语区政府颁发的年度“文学翻译奖”,由文化大臣亲自授奖。
2012年5月,比利时王国驻华大使以比利时国王阿尔贝二世的名义授予利奥波德二世军官勋章。
2013年11月荣获中华全国归国华侨联谊会、国务院侨办颁发的全国归侨侨眷先进个人荣誉称号。
2014年1月中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。
2014年9月10日北京外国语大学颁发的荣誉证书,表彰他为学校工作做出特殊贡献。
2014年11月荣获北京市归国华侨联合会、北京市人力资源和社会保障局颁发的北京市归侨侨眷先进个人荣誉证书。
2018年8月,法国拉罗舍尔大学授予荣誉博士称号。